Exemples d’usage de "bureau virtuel" en français avec traduction en allemand

<>
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Il permet à ses ouvriers de manger au bureau. Er gestattet es seinen Arbeitern, im Büro zu essen.
Il faut que je retourne au bureau. Ich muss zurück zum Büro.
Combien de stylos à bille se trouvent sur le bureau ? Wie viele Kugelschreiber liegen auf dem Schreibtisch?
Votre sac est sur mon bureau. Ihre Tasche liegt auf meinem Schreibtisch.
J'ai un emploi de bureau. Ich habe einen Bürojob.
Le bureau ne va pas dans cette pièce. Der Schreibtisch passt nicht in dieses Zimmer.
Sally et moi travaillons dans le même bureau. Sally und ich arbeiten im selben Büro.
J’ai créé un raccourci sur le bureau. Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt.
Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens. Dieser Schreibtisch hat mich nicht weniger als 30000 Yen gekostet.
Je serai dans mon bureau à partir de dix heures demain. Morgen bin ich ab zehn Uhr in meinem Büro.
S'il n'y a plus la voiture, il ne peut pas être au bureau. Wenn das Auto weg ist, kann er nicht im Büro sein.
Votre livre se trouve sur le bureau. Dein Buch ist auf dem Schreibtisch.
Il a travaillé 6 ans à un bureau d'avocat. Er hatte sechs Jahre lang für ein Anwaltsbüro gearbeitet.
Hier soir, il travaillait au bureau. Gestern Abend arbeitete er im Büro.
Son bureau est au huitième étage. Sein Büro ist im achten Stock.
« Où sont vos livres ? » « Ils sont sur le bureau. » "Wo sind Ihre Bücher?" "Sie sind auf dem Schreibtisch."
Ton livre est sur le bureau. Dein Buch ist auf dem Schreibtisch.
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !