Exemples d’usage de "carte orange" en français avec traduction en allemand

<>
La Terre a la forme d'une orange. Die Erde ist orangenförmig.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Il y a une orange sur la table. Auf dem Tisch liegt eine Orange.
Regardez la carte du monde. Schauen Sie die Weltkarte an.
Cette orange est trop acide. Diese Apfelsine ist zu sauer.
Je dois faire renouveler ma carte d'identité. Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
Puis-je avoir cette orange ? Kann ich diese Orange haben?
J'ai oublié de prendre avec moi ma carte d'assuré. Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.
Ça là, n'est pas non plus une orange. Das dort ist auch keine Apfelsine.
Acceptez-vous aussi la carte American Express ? Nehmen Sie auch American Express?
Cette orange est délicieuse. Diese Orange schmeckt lecker.
Voici la carte que tu cherches. Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Lequel tu préfères : pomme, orange ou raisin ? Was magst du lieber: Äpfel, Orangen oder Trauben?
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé. Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Je pèle une orange pour toi. Ich schäle eine Orange für dich.
Avez-vous une carte de fidélité ? Haben Sie eine Kundenkarte?
Je te pèle une orange. Ich schäle dir eine Orange.
Sa carte d'identité était falsifiée. Sein Ausweis war getürkt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !