Sentence examples of "charge" in French

<>
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst.
Il dut prendre la tâche en charge. Er musste die Aufgabe übernehmen.
La corde a cassé sous la charge. Das Seil ist unter der Belastung gerissen.
Former un enfant est la tâche la plus délicate dont quelqu'un puisse avoir la charge. Ein Kind bilden ist die erlesenste Aufgabe, die nur irgendjemand haben kann.
Le vieil homme chargea sa mule de sacs de sables. Der alte Mann belud sein Maultier mit Sandsäcken.
Je suis chargé d'une importante mission. Ich bin mit einer wichtigen Mission beauftragt.
Dieu ne soulage pas les charges mais renforce les épaules. Gott nimmt nicht die Lasten, sondern stärkt die Schultern.
Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ? Kann ich hier irgendwo mein Handy aufladen?
Il fit ce dont je le chargeai. Er tat, was ich ihm auftrug.
Nous chargeâmes de nombreux bagages dans la voiture. Wir luden eine Menge Gepäck in den Wagen.
Nous chargeâmes de nombreux bagages dans la voiture. Wir luden eine Menge Gepäck in den Wagen.
À partir de la semaine prochaine, Jeanne se chargera d'enseigner à nos élèves. Ab nächster Woche übernimmt Jane den Unterricht unserer Schüler.
Le vieil homme chargea son mulet avec des sacs de sables. Der alte Mann belud sein Maultier mit Sandsäcken.
Il a été chargé d'une mission top secrète. Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt.
Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche ! Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
J'ai chargé mon fils d'envoyer la lettre. Ich habe meinen Sohn beauftragt die Briefe abzuschicken.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Machen Sie sich keine Sorgen. Ich kümmere mich darum.
Les frais sont à la charge du représentant Der Vertreter muss für seine Spesen selbst aufkommen
Comment la facture sera-t-elle prise en charge ? Wie wird die Rechnung getragen?
Il n'était plus à la charge de ses parents. Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.