Exemples d’usage de "conseils" en français avec traduction en allemand

<>
À nouvelles affaires, nouveaux conseils Zu neuen Geschäften neue Ratschläge
Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur. Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Tes conseils me furent fort utiles. Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich.
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort. Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
Peux-tu me donner quelques conseils ? Kannst du mir ein paar Ratschläge geben?
Elle lui a recommandé de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il n'a pas suivi ses conseils. Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Il a ignoré les conseils de son père. Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters.
J'aurais dû suivre les conseils du médecin. Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen.
Il prête une oreille distraite à mes conseils. Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr.
Sans tes conseils, on m'aurait volé mon sac. Ohne deine Ratschläge hätte man mir meine Tasche gestohlen.
Mon père ne m'a jamais donné beaucoup de conseils. Mein Vater hat mir nie viele Ratschläge gegeben.
Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd. Seine Ratschläge fielen auf taube Ohren.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.
Elle m'a envoyé un présent en remerciement de mes conseils. Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge.
Que la voiture se renverse et ça ne manque pas de conseils. Ist der Wagen einmal umgekippt, so fehlt es nicht an Ratschlägen.
Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques. Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie. Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents. Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
Tu m'as fourni de bons conseils. Du hast mich gut beraten.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !