Exemplos de uso de "coup du lapin" em francês

<>
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Ce fut un coup dans l'eau. Es war ein Schlag ins Wasser.
Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat. Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
Ça ne vaut pas le coup de travailler plus. Es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten.
C’était un méchant lapin. Das war ein böses Kaninchen.
Tout d'un coup il m'aperçut. Plötzlich hat er mich erblickt
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Im Schnee war das weiße Kaninchen unsichtbar.
La nuit il sort, pour boire un coup. Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir. "Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen.
Son nouveau roman vaut le coup de le lire. Sein neuer Roman ist lesenswert.
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée. Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.
Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître. Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
À notre étonnement, il ingurgita d'un coup trois jarrets de veau. Zu unserem Erstaunen verspeiste er gleich drei Kalbshaxen.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. "Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Ce fut un coup dur pour nous. Es war für uns ein schwerer Schlag.
Le chien courait après le lapin. Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.