Exemples d’usage de "décision" en français avec traduction en allemand

<>
Je te laisse la décision. Ich überlasse dir die Entscheidung.
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
La décision n'est pas définitive. Der Beschluss ist nicht endgültig.
Il prit une mauvaise décision. Er traf eine schlechte Entscheidung.
Elle me fit part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
Votre décision prête à discussion. Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.
Elle m'a fait part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
J'ai pris ma décision. Ich habe meine Entscheidung getroffen.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Cela dépend de votre décision. Das hängt von eurer Entscheidung ab.
Il prit la décision de tenir son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
La décision du juge est irrévocable. Die Entscheidung des Richters ist endgültig.
Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents. Mein Entschluss, im Ausland zu studieren, überraschte meine Eltern.
Il a pris une importante décision. Er hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement. Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen.
Il devait obéir à leur décision. Er musste ihrer Entscheidung gehorchen.
Mon avancement dépend de sa décision. Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab.
Vous avez pris une bonne décision. Sie haben eine gute Entscheidung getroffen.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Nous devons prendre une décision avant demain matin. Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !