Usage examples of "d'une" in French with translation to German

<>
D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes. Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer.
Nous résidons à proximité d'une grande bibliothèque. Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.
Mon père est arrivé trop tard au travail ce matin, à cause d'une file. Mein Vater kam heute morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker. Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen.
La première chose qu'on perd lors d'une cure d'amaigrissement, c'est la bonne humeur. Das Erste, was man bei einer Abmagerungskur verliert, ist die gute Laune.
Le bus était vide, à l'exception d'une vieille dame. Der Bus war leer, bis auf eine ältere Dame.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.
À l'occasion d'une fête, j'ai fait faire un nouveau costume. Anlässlich eines Festes ließ ich mir einen neuen Anzug machen.
D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes. Im Allgemeinen können Manner schneller rennen als Frauen.
Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte. Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Tu es d'une étonnante naïveté ! Du bist erstaunlich naiv.
As-tu envie d'une promenade ? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
J'ai besoin d'une enveloppe. Ich brauche einen Briefumschlag.
Elle souffre d'une maladie contagieuse. Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit.
Nous avons besoin d'une ambulance. Wir brauchen einen Krankenwagen.
Il est d'une bonne constitution. Er ist in guter körperlicher Verfassung.
J'ai besoin d'une interprète. Ich brauche einen Dolmetscher.
Il s'agit d'une inflammation. Es handelt sich um eine Entzündung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!