Exemples d’usage de "est difficile" en français avec traduction en allemand

<>
Il est difficile de vous distinguer de votre frère. Es ist schwer, Sie von Ihrem Bruder zu unterscheiden.
Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue. Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
Parler l'anglais est difficile. Englisch sprechen ist schwierig.
Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection. Es ist schwierig, den Ausgang der Wahl vorherzusehen.
Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques. Es ist hart, einen komplett mechanischen Flipper zu finden. Heutzutage sind alle elektronisch.
Ce roman est difficile à comprendre. Dieser Roman ist schwierig zu verstehen.
Maîtriser l'anglais est difficile. Englisch zu beherrschen ist schwierig.
Il est difficile de rendre clairement quatre dimensions. Es ist schwierig, vier Dimensionen anschaulich zu machen.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Gutes Nutzholz ist heutzutage schwer zu finden.
Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue. Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer. Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
Parler français est difficile. Französisch sprechen ist schwer.
Il lui est difficile de résoudre le problème. Es ist schwierig für ihn das Problem zu lösen.
Il est difficile de résister à la tentation. Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen.
Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite. Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.
Apprendre une langue étrangère est difficile. Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques. Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu. Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur le nez. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Il est difficile à une théorie de résister à un tel test. Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !