Verwendungsbeispiele von "films" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Tous ces films sont ennuyeux. Alle diese Filme sind öde.
Werner Herzog réalise de remarquables films documentaires et de fiction. Werner Herzog macht herausragende Dokumentar- und Spielfilme.
J'adore les films français. Ich liebe französische Filme.
Je préfère les films comiques. Ich mag lustige Filme lieber.
Je préfère les films intéressants. Ich mag interessante Filme lieber.
Je n'aime pas les films tristes. Ich mag keine traurigen Filme.
Quels films sont actuellement à l'affiche ? Welche Filme werden jetzt gezeigt?
Je préfère les films français aux américains. Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
Je regarde toujours mes films en version originale. Ich schaue meine Filme immer in der Originalversion an.
J'ai déjà vu deux films de Kurosawa. Ich habe schon zwei Filme von Kurosawa gesehen.
As-tu vu de quelconques films ces derniers temps ? Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir. Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.
Un chèque en blanc ? Ça on en voit que dans les films ! Ein Blankoscheck? Solche gibt es nur in Filmen!
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Ce film est très polémique. Dieser Film fordert sehr zum Disput heraus.
Ce film était vraiment émouvant. Der Film war wirklich bewegend.
As-tu aimé le film ? Hast du den Film gemocht?
Je vais regarder un film. Ich werde einen Film anschauen.
Le film était-il bon ? War der Film gut?
J'aimerais voir ce film. Ich würde diesen Film gern ansehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!