Beispiele für die Verwendung von "habit à queue de pie" im Französischen

<>
La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson. Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
Il est rond comme une queue de pelle. Er ist stockbesoffen.
Mieux vaut être tête de chat que queue de lion Lieber ein kleiner Herr als ein großer Knecht
Il est aussi voleur qu'une pie. Er ist diebisch wie eine Elster.
Mon chien remue la queue. Mein Hund wedelt mit dem Schwanz.
Il se tenait au bout de la queue. Er stand am Ende der Schlange.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
L'enfant a attrapé le chat par la queue Das Kind erwischte die Katze am Schwanz.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma. Vor dem Kino warten schon viele Leute in einer Schlange.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments. Man hält einen Aal am Schwanze fester als einen Spötter mit Argumenten.
Le garçon attrapa le chien par la queue. Der Junge packte den Hund am Schwanz.
Je me trouve dans le wagon de queue. Ich bin im letzten Waggon.
Enlevez les pépins et la queue. Entfernen Sie die Kerne und den Stiel.
Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Le chien a mangé le poisson, les arêtes, la queue et tout. Der Hund hat den Fisch gefressen, die Gräten, den Schwanz und alles.
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
C'est un chien qui se mord la queue. Da beißt sich der Hund in den Schwanz.
Le chien suivait son maître en remuant la queue. Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.