Exemples d’usage de "kilomètres" en français avec traduction en allemand

<>
Nous allâmes quelque six kilomètres à pied. Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß.
Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris. Es sind 50 Kilometer nach Paris.
Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres. Der alte Mann versuchte, 5 Kilometer zu schwimmen.
Cette île se trouve à trois kilomètres des côtes. Diese Insel befindet sich drei Kilometer vor der Küste.
Il y a un hôtel à deux kilomètres de la gare. Zwei Kilometer vom Bahnhof entfernt ist eine Pension.
Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil. Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
Le village se trouve éloigné de plusieurs kilomètres de la mer. Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.
Combien de kilomètres il y a d'ici jusqu'à la gare ? Wie viele Kilometer sind es von hier bis zum Bahnhof?
Deal est située au sud-est de l'Angleterre, à environ 110 kilomètres de Londres. Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.
J'habite à des kilomètres de la gare la plus proche. Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof.
Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté. Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
— Quelle est la distance d'ici à la gare ? — Environ trois kilomètres. "Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure. Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen.
Je roulais à cent-vingt kilomètres à l'heure lorsque la police m'a arrêtée. Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres à l'heure. Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !