Exemples d’usage de "là-bas" en français avec traduction en allemand

<>
Ils sont tous allés là-bas. Sie sind alle dorthin gegangen.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non. Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
Il vit dans la maison là-bas. Er lebt in dem Haus dahinten.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail. Er ging dorthin um den Müllmännern dabei zu helfen, friedlich für bessere Löhne und Arbeitsbedingungen zu streiken.
Il était seul là-bas. Er war alleine dort.
Mes vêtements sont là-bas. Meine Kleider sind dort drüben.
Je serai là-bas demain. Ich werde morgen da sein.
Le tien est par là-bas. Deins ist dort.
Comment est le temps là-bas ? Wie ist das Wetter dort?
Quel temps fait-il là-bas ? Wie ist das Wetter dort?
Oui, c'est aussi là-bas. Ja, es ist auch dort.
Posons l'arbre de Noël là-bas. Lasst uns den Weihnachtsbaum dort hinstellen.
Celle-la, là-bas, est vraiment mignonne. Die da drüben ist wirklich süß.
Appelle-moi quand tu seras là-bas. Ruf mich an, wenn du dort bist.
Celui-la, là-bas, est vraiment mignon. Der da drüben ist wirklich niedlich.
Tu vois un grand bâtiment là-bas. Dort siehst du ein großes Gebäude.
Il y avait là-bas trois hommes. Dort waren drei Männer.
Nous sommes restés là-bas pendant trois mois. Wir sind drei Monate lang dort geblieben.
Qui est le garçon qui nage là-bas ? Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt?
Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ? Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !