Sentence examples of "laissée" in French

<>
Cette page est laissée intentionnellement vide. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée. Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat.
La preuve est laissée au lecteur. Der Beweis wird dem Leser überlassen.
Cette page est laissée vide à dessein. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
Cette page est laissée vide exprès. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
Ils m'ont laissée choisir un cadeau. Sie haben es mir überlassen, ein Geschenk auszusuchen.
Je l'ai laissée sur la table. Ich habe es auf dem Tisch gelassen.
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissée tomber. Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Elle laissa la fenêtre ouverte. Sie ließ das Fenster offen.
Puis-je laisser un message ? Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Je te laisse la décision. Ich überlasse dir die Entscheidung.
Qui a laissé la fenêtre ouverte ? Wer hat das Fenster offen gelassen?
J'ai laissé les clés de voiture. Ich habe die Autoschlüssel liegenlassen.
La nourriture végétarienne, ça ne consiste pas seulement à laisser la viande de côté. Vegetarisch essen heisst nicht nur, das Fleisch wegzulassen.
Il laissa filer la corde. Er ließ das Seil los.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Je te laisse cette affaire. Ich überlasse dir diese Sache.
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte? Habt ihr das Fenster offen gelassen?
J'ai laissé le parapluie dans le train. Ich habe den Regenschirm im Zug liegengelassen.
Brian laissa la porte ouverte. Brian ließ die Tür offen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.