Sentence examples of "liste des candidats" in French

<>
Enlevez son nom de la liste des candidats. Streichen Sie seinen Namen von der Bewerberliste.
Pourquoi la liste des langues ne comprend-elle pas le maltais ? Warum ist Maltesisch nicht in der Sprachliste drin?
Il est un des candidats aux présidentielles américaines. Er ist einer der Kandidaten für die amerikanischen Präsidentschaftswahlen.
J'ai dressé une liste des choses que je voudrais bien acheter. Ich habe eine Liste von Dingen erstellt, die ich gern kaufen würde.
L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires. Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot.
Ils dressèrent une liste des noms. Sie fertigten eine Liste der Namen an.
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription". Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
Pourquoi le maltais ne se trouve-t-il pas dans la liste des langues ? Warum ist Maltekisch nicht in der Sprachliste drin?
Trouvons des phrases avec du nouveau vocabulaire sur ce thème, ajoutons-les à la liste suivante : _____, et traduisons-les. Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen.
La mission des soldats était de détruire le pont. Die Mission der Soldaten war es, die Brücke zu zerstören.
Les candidats débattirent du sujet en détail. Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
Son nom ne se trouvait pas sur la liste. Ihr Name stand nicht auf der Liste.
Ce sont des bases, si je me souviens bien. Sie sind Basen, wenn ich mich richtig erinnere.
Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe. Wenige Elephanten würden freiwillig nach Europa wandern.
Où as-tu trouvé cette liste ? Wo hast du diese Liste gefunden?
Le lac était entouré d'une clôture, de toute évidence pour des raisons de sécurité. Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter. Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen.
Ils ont effacé mon nom de la liste. Sie löschten meinen Namen von der Liste.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis. Es bewerben sich mehr Studenten an der Universität als zugelassen werden können.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.