Usage examples of "malheureusement" in French with translation to German

<>
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
J'ai malheureusement perdu mon passeport ! Ich habe bedauerlicherweise meinen Reisepass verloren!
Malheureusement il a perdu son passeport. Unglücklicherweise hat er seinen Reisepass verloren.
Je dois malheureusement vous décevoir. Ich muss Sie leider enttäuschen.
Malheureusement nous devons nous en aller Wir müssen leider gehen
Malheureusement, elle réside à l'étranger. Leider wohnt sie im Ausland.
La soupe n'est malheureusement que tiède. Die Suppe ist leider nur lauwarm.
Malheureusement, elle a déjà un petit ami. Leider hat sie schon einen festen Freund.
Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse. Leider haben wir Ihre Antwort nicht erhalten.
Malheureusement, personne ne se trouvait dans les environs. Leider befand sich niemand in der Umgebung.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé. Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Cela, je n'arrive malheureusement pas à le comprendre. Dafür habe ich leider kein Verständnis.
La fille n'a malheureusement presque rien à manger. Das Mädchen hat leider fast nichts zu essen.
Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet. Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Il n'y a malheureusement pas de perspective de rétablissement. Leider gibt es keine Aussicht auf Besserung.
Malheureusement, je dois me lever de bonne heure chaque matin. Leider muss ich jeden Morgen zeitig aufstehen.
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus. Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt.
On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres. Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen.
Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château. Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!