<>
no matches found
Translations: all11 nation11
La nation pleura la mort du roi. Die Nation betrauerte den Tod des Königs.
Les États-Unis sont devenus une nation en 1776. Die Vereinigten Staaten wurden 1776 eine Nation.
L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine. Die spektakuläre Entführung hat die Nation in Atem gehalten.
Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement. Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs. Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer.
Ce fut le jour d'inauguration d'un président le plus froid de l'histoire de la nation. Es war der kälteste Amtsantritt eines Präsidenten in der Geschichte der Nation.
ONU signifie Organisation des Nations Unies. UN steht für die Vereinten Nationen.
Les Nations Unies sont une organisation internationale. Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
Dans le monde il y a plus de cent cinquante nations. In der Welt gibt es mehr als hundertfünfzig Nationen.
Les femmes les plus heureuses, à l'instar des nations les plus heureuses, n'ont pas d'Histoire. Die glücklichsten Frauen haben wie die glücklichsten Nationen keine Geschichte.
Peu de gens imaginent aujourd'hui, qu'en Suède ou en Norvège, considérées aujourd'hui comme parmi les nations les plus prospères, on crevait encore de faim il y a un siècle. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how