Exemplos de uso de "nous serons enchantés de" em francês
Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention.
Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars.
Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.
Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Nous serons toujours heureux de vous rendre un service réciproque
Zu Gegendiensten sind wir stets gern bereit
De la mesure dont nous mesurons les autres, nous serons mesurés
Mit dem Maße, mit welchem wir messen, werden wir gemessen werden
Votre offre nous intéresse et nous serons heureux de la recevoir
Wir sehen Ihrem Angebot mit Interesse entgegen
Nous serons heureux que vous rectifiez le relevé
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie den Auszug berichtigen könnten
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer.
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps.
Wenn nicht noch ein Wunder geschieht, werden wir es nicht mehr rechtzeitig machen können.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière.
Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie