Usage examples of "nouvel an" in French with translation to German

<>
On se verra au nouvel an. Wir sehen uns im neuen Jahr.
Il s'avéra que son nouvel époux était un mauvais homme. Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war.
Quel est ton nouvel achat ? Was ist dein neuer Kauf?
Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit. Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.
Il y a un nouvel homme dans sa vie. Es gibt einen neuen Mann in ihrem Leben.
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : comment pouvons-nous insuffler un nouvel élan à notre vie amoureuse ? Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Wie können wir wieder mehr Schwung in unser Liebesleben bringen?
Il me faut un nouvel ordinateur. Ich brauche einen neuen Computer.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. Wir waren von seinem neuen Buch sehr beeindruckt.
L'année prochaine, sera construit ici un nouvel hôtel. Nächstes Jahr wird hier ein neues Hotel gebaut.
J'ai déménagé dans un nouvel appartement Ich bin in eine neue Wohnung umgezogen.
Avez-vous le nouvel album de Stevie Wonder ? Haben Sie das neuen Album von Stevie Wonder?
Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement. Er hat sich schnell an seine neue Umgebung gewöhnt.
Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ? Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
Ton nouvel ordinateur marche bien ? Funktioniert dein neuer Computer gut?
Cloner, c'est créer un nouvel organisme qui partage avec un autre organisme préexistant les mêmes données génétiques. Klonen bedeutet einen neuen Organismus zu schaffen, der mit einem anderen, bereits bestehendem, die selben genetischen Informationen teilt.
Ça me donna un nouvel espoir. Dies gab mir neue Hoffnung.
Le succès encouragea l'auteur à un nouvel ouvrage. Der Erfolg ermutigte den Autor zu einem neuen Werk.
Jane semble avoir un nouvel ami. Jane scheint einen neuen Freund zu haben.
Le nouvel ordinateur est dix fois plus rapide que l'ancien. Der neue Computer ist zehnmal schneller als der alte.
As-tu le nouvel album de Stevie Wonder ? Haben Sie das neuen Album von Stevie Wonder?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!