Exemples d’usage de "ouverte" en français avec traduction en allemand

<>
La banque est-elle ouverte ? Ist die Bank geöffnet?
La porte fut soudain ouverte par Michel. Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.
La saison de la chasse est ouverte. Die Jagdsaison ist eröffnet.
La porte est ouverte chaque matin. Die Tür wird jeden Morgen geöffnet.
La boutique est également ouverte la nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
La porte s'est ouverte toute seule. Die Tür hat sich von selbst geöffnet.
La banque n'est pas ouverte le samedi. Die Bank hat samstags nicht geöffnet.
Cette disposition laisse la porte ouverte aux escroqueries. Diese Regelung öffnet Betrügereien Tür und Tor.
La banque n'est pas ouverte le dimanche. Die Bank ist am Sonntag nicht geöffnet.
L'exposition sera ouverte pour encore un mois. Die Ausstellung wird noch einen Monat geöffnet sein.
Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Bis wie viel Uhr hat die Bank geöffnet?
De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?
La bibliothèque de l'université est-elle ouverte à l'heure qu'il est ? Ist die Universitätsbibliothek um diese Uhrzeit geöffnet?
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
La porte s'ouvrait automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
J'ai ouvert ce sujet. Ich habe dieses Thema eröffnet.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse. Ich bekomme die Schachtel nicht geöffnet, ohne dass sie bricht.
Cette porte refuse de s'ouvrir. Die Tür will nicht aufgehen.
La langue ouvre des mondes. Sprache öffnet Welten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !