Exemplos de uso de "pêcher" em francês com tradução para o alemão

<>
Il fait bon pêcher en eau trouble Im Trüben ist gut fischen
Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter. Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi. Wenn du morgen fischen gehst, dann gehe ich auch.
Je suis allé pêcher dans la rivière hier. Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen.
L'un alla pêcher, l'autre faire les courses. Der eine ging fischen, der andere einkaufen.
Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche. Als er klein war, ging er sonntags fischen.
Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher. In meiner Schulzeit ging ich oft fischen.
Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie. Gib einem Mann einen Fisch, er ernährt für einen Tag. Lehre ihn zu fischen, und du ernährst ihn ein Leben lang.
Père est allé à la pêche. Vater ist zum Fischen gegangen.
Une pêche trop abondante endommage le filet. Ein zu reicher Fang schädigt das Netz.
On pêche bien en eau troublée Im Trüben ist gut fischen
La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique. Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Je vais souvent à la pêche avec eux. Ich gehe oft mit ihnen fischen.
Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche. Nicht wirklich. Ich wandere lieber als zu fischen.
Presque tous les jours il va à la rivière et pêche. Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt.
Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson. Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Chaque semaine il va pêcher. Er geht jede Woche angeln.
Autrefois j'allais souvent pêcher. Früher ging ich oft angeln.
J'allai souvent pêcher avec lui. Ich ging oft mit ihm angeln.
Pêcher n'est pas mon fort. Angeln ist nicht meine Stärke.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!