Exemples d'utilisation de "parler du nez" en français

<>
Tu aurais dû me parler du problème plus tôt. Du hättest mir früher von dem Problem erzählen sollen.
Ai-je piqué du nez ? Bin ich eingenickt?
Vous auriez dû me parler du problème plus tôt. Sie hätten früher mit mir über das Problem reden sollen.
Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez. Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.
Je ne veux pas parler du temps. Ich möchte nicht über das Wetter sprechen.
Aujourd'hui j'ai saigné du nez. Ich hatte heute Nasenbluten.
Je dois lui parler du nouveau plan. Ich muss mit ihm über den neuen Plan sprechen.
Elle peut mener n'importe quel homme par le bout du nez. Sie kann jeden Mann um den Finger wickeln.
J'aimerais bien parler du prix avec vous. Ich würde gerne mit Ihnen über den Preis sprechen.
Tu saignes du nez. Du blutest an der Nase.
J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant. Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin.
Il saigne du nez. Er hat Nasenbluten.
Vous saignez du nez. Sie haben Nasenbluten.
Elle se fait le nez. Sie pult in der Nase.
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine. Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger". Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen."
Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler. Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne.
J'ai le nez qui coule. Ich habe eine laufende Nase.
La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas. Die Person, die mit dir sprechen will, ist schon unten.
Le nez est la plate-forme de forage des petits hommes. Die Nase ist die Bohrinsel des kleinen Mannes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !