Ejemplos del uso de "passage difficile" en francés

<>
Un arbre tombé bloquait le passage. Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.
Je veux lui faire faire ce travail difficile. Ich will sie diese schwierige Arbeit machen lassen.
Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte. Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Il est difficile à une théorie de résister à un tel test. Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Je trouvai difficile de la satisfaire. Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen.
Ne mets pas tes affaires dans le passage. Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère. Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.
Il y a un passage secret sur la gauche. Links ist ein Geheimweg.
C'était trop difficile pour moi. Es war zu schwierig für mich.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
Il est difficile à contenter. Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen.
Mets tes affaires hors du passage ! Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Au début, tout semblait difficile. Zuerst sah alles schwierig aus.
Il y a un passage secret à gauche. Links ist ein Geheimweg.
Parler l'anglais est difficile. Englisch sprechen ist schwierig.
Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue. Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen.
On dit que l'italien est une langue très difficile. Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.
Tu devrais être plus prudent au passage piéton. Du solltest bei der Fußgängerüberquerung vorsichtiger sein.
Il est très difficile de s'entendre avec lui. Es ist sehr schwierig, mit ihm auszukommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.