Sentence examples of "poussa" in French

<>
no matches found
Sa furieuse jalousie la poussa à la folie. Seine rasende Eifersucht trieb sie in den Wahnsinn.
Elle poussa un cri de terreur. Sie stieß einen Schreckensschrei aus.
L'homme la poussa sur le coté. Der Mann schob sie zur Seite.
Une colère irrépressible contre tout ce qui était vivant le poussa à l'autodestruction. Eine unbändige Wut auf alles Lebendige trieb ihn in die Selbstzerstörung.
Elle poussa un cri en direction du ciel. Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus.
Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate. Eine gefährliche Leidenschaft ergriff von ihr Besitz und trieb sie geradewegs in die Arme des schönen Piraten.
Tom laisse pousser sa moustache. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Pousser quelque chose à l'extrême. Etwas auf die Spitze treiben.
Nous avons poussé la voiture. Wir gaben dem Auto einen Stoß.
Je dois pousser mon vélo, parce qu'une des roues est crevée. Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist.
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière. Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
Sur un olivier pousse une olive. An einem Olivenbaum wächst eine Olive.
La faim l'a poussé à voler. Der Hunger hat ihn zum Stehlen getrieben.
Il m'a poussé par hasard, et non par malice. Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.
J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat. Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
Sur Mars ne pousse aucun arbre. Auf dem Mars wachsen keine Bäume.
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage. Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Le riz pousse sous les climats chauds. Reis wächst in warmen Klimaten.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.