Sentence examples of "quarante" in French

<>
Je pense qu'elle a quarante ans. Ich denke, dass sie vierzig ist.
Elle a certainement plus de quarante ans. Sie ist mit Sicherheit über vierzig.
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
Le bus peut transporter jusqu'à quarante personnes. Der Bus kann bis vierzig Leute mitnehmen.
Le règne de Philippe II dura quarante ans. Die Herrschaft von Philipp II. dauerte vierzig Jahre.
Il n'a pas tout à fait quarante ans. Er ist noch keine vierzig.
Nous vivons en paix depuis plus de quarante ans. Wir leben seit über vierzig Jahren in Frieden.
Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille. Sie war vierzig, aber sie sah älter aus.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, huitante, nonante, cent. Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
J'ai des amis espérantophones dans plus de quarante pays. Ich habe Esperanto-Freunde in mehr als vierzig Ländern.
Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans. Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, quatre-vingts, nonante, cent. Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, cent. Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
Les quarante pour cent de la population des USA les plus modestes ne détiennent que zéro virgule trois pour cent de la richesse. Die unteren vierzig Prozent der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über null Komma drei Prozent des Reichtums.
Je lui donnai quarante ans. Ich schätzte sie auf 40 Jahre.
Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées. Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge.
Quarante ans plus tard, ils atteignirent la terre promise. Nach 40 Jahren erreichten sie das gelobte Land.
À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante ! Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi... Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.