Exemplos de uso de "quoi que ce soit" em francês com tradução para o alemão

<>
Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit. Niemand konnte etwas kaufen.
Veux-tu te plaindre de quoi que ce soit ? Willst du dich über irgendwas beschweren?
Il rentra chez lui sans dire quoi que ce soit. Er ging nach Hause ohne irgendetwas zu sagen.
Personne ne peut atteindre quoi que ce soit sans effort. Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen.
S'est-il passé quoi que ce soit d'étrange ? Ist etwas Komisches passiert?
Je n'ai pas envie de faire quoi que ce soit maintenant. Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
Y a-t-il quoi que ce soit à boire dans le réfrigérateur ? Ist im Kühlschrank irgendwas zu trinken?
Je ne veux plus jamais entendre quoi que ce soit de ce type. Von dem Typen will ich nie wieder was hören.
Je n'ai pas l'envie de faire quoi que ce soit maintenant. Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles qui te manque ? Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt?
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien. Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
Tu sais où me trouver si tu as besoin de quoi que ce soit. Du weißt, wo du mich findest, wenn du etwas brauchst.
Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien. Niemand sagt etwas Gutes über diesen Politiker.
Vous savez où me trouver si vous avez besoin de quoi que ce soit. Sie wissen, wo Sie mich finden, wenn sie etwas brauchen.
Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire. Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Bien que ce soit de la folie, il y a une méthode à cette folie. Ist dies auch Wahnsinn, hat es doch Methode.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit. Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre. Ich kann an nichts anderes mehr denken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!