Beispiele für die Verwendung von "racontes" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle79 erzählen56 sich erzählen23
C'est toujours la même litanie que tu me racontes. Du erzählst mir dieselbe alte Leier.
Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle. Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.
Rien ne le surprend, il sait déjà tout avant que tu ne le lui racontes, même encore plus précisément. Nichts überrascht ihn, alles weiß er schon bevor du es ihm erzählst, sogar noch genauer.
Elle lui raconta une blague. Sie erzählte ihm einen Witz.
Il raconte des blagues impayables. Er erzählt köstliche Witze.
Ne raconte pas de mensonges ! Erzähl keine Lügen!
Elle me raconta une histoire intéressante. Sie erzählte mir eine interessante Geschichte.
Ne me raconte pas de conneries ! Erzähl mir keinen Scheiß!
Je vais te raconter une histoire. Ich werde dir eine Geschichte erzählen.
Il va me raconter son histoire. Er wird mir seine Geschichte erzählen.
Qui vous a raconté l'histoire ? Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt?
Armand a raconté une histoire drôle. Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt.
Elle raconta, les yeux mouillés de larmes. Sie erzählte mit tränenfeuchten Augen.
Les morts ne racontent pas d'histoires. Tote erzählen keine Geschichten.
Il m'a raconté une histoire intéressante. Er hat mir eine interessante Geschichte erzählt.
Le père raconta une belle histoire aux enfants. Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.
Il me raconta l'histoire de sa vie. Er erzählte mir seine Lebensgeschichte.
Je te raconte l'histoire de ma vie. Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte.
J'ai de nombreuses choses à te raconter. Ich habe dir viele Dinge zu erzählen.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet... Ich könnte viel erzählen über das Thema...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.