Verwendungsbeispiele von "rencontrés" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Nous sommes-nous rencontrés auparavant ? Haben wir uns schon mal getroffen?
Nous les avons rencontrés à l'auberge de jeunesse. Wir trafen sie in der Jugendherberge.
Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport. Wir sind uns am Flughafen begegnet.
Ne nous sommes-nous pas rencontrés auparavant ? Haben wir uns nicht schon einmal getroffen?
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Nous nous sommes rencontrés devant l'école. Wir haben uns vor der Schule getroffen.
Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière. Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet.
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard. Wir haben uns total zufällig getroffen.
Nous nous sommes rencontrés par hasard à la gare. Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen.
Nous nous sommes alors rencontrés pour la première fois. Damals haben wir uns das erste Mal getroffen.
Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ? Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?
C'est le lieu inoubliable où nous nous sommes rencontrés pour la première fois. Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.
J'ai l'impression que c'était hier, mais en fait, nous nous sommes rencontrés il y a presque 10 ans. Es kommt mir vor, als wäre es gestern gewesen, aber tatsächlich haben wir uns vor fast 10 Jahren getroffen.
Nous nous rencontrons ici demain. Wir treffen uns hier morgen.
Il rencontra des obstacles imprévus. Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse.
Je rencontrai l'un de mes amis. Ich begegnete einem Freund von mir.
Elle rougit chaque fois que nous nous rencontrons. Sie wird jedesmal rot, wenn wir uns begegnen.
Je l'ai rencontré par un heureux hasard. Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
L'as-tu déjà rencontré ? Hast du ihn schon getroffen?
Elle le rencontra au matin. Sie traf ihn am Morgen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!