Sentence examples of "s'assit devant" in French

<>
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
S'il te plaît à l'avenir ne parle plus anglais devant moi, d'accord ? Bitte sprich in Zukunft kein Englisch mehr vor mir, ja?
Après avoir fini le ménage, elle s'assit sur le canapé et regarda la télévision. Nachdem sie ihre Hausarbeit erledigt hatte, setzte sie sich auf's Sofa und guckte Fernsehen.
Regarde la femme, là, devant ! Schau mal — die Frau da vorne!
Un vieillard s'assit à coté de moi dans le bus. Ein Greis setzte sich im Bus neben mich.
Ne m'offense pas devant d'autres personnes. Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.
Il s'assit et écouta la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Tous les enfants s'inclinèrent devant l'instituteur. Alle Kinder verneigten sich vor dem Lehrer.
Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre. Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
Plusieurs personnes se tenaient devant l'affiche. Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire. Das Kind setzte sich auf den Schoß seiner Mutter und lauschte der Geschichte.
Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma. Vor dem Kino warten schon viele Leute in einer Schlange.
Il s'assit sur le lit. Er saß auf dem Bett.
Le bus stoppe directement devant ma maison. Der Bus hält direkt vor meinem Haus.
Elle s'assit là immobile, pour ne pas réveiller le bébé. Um das Baby nicht aufzuwecken, saß sie regungslos da.
Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire. Vor uns stand ein lachendes Mädchen.
La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin. Die Nachricht hatte sie bis ins Mark getroffen. Zitternd und totenblass hockte sie auf der Gartenbank.
Mon père s’endort souvent devant la télévision. Mein Vater schläft oft vor dem Fernseher ein.
Place la chaise devant le bureau. Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.
Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde. Das Gebäude, welches Sie jetzt vor sich sehen, ist vermutlich das größte Postamt der Welt.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.