Exemples d’usage de "s'ouvrir" en français avec traduction en allemand

<>
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
Cette porte refuse de s'ouvrir. Die Tür will nicht aufgehen.
La porte ne veut pas s'ouvrir ; la serrure doit être défectueuse. Die Tür lässt sich nicht öffnen; Schloss muss defekt sein.
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
La banque est-elle ouverte ? Ist die Bank geöffnet?
La porte s'ouvrait automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
La porte s'ouvrit automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Avec quoi l'as-tu ouvert ? Womit hast du es geöffnet?
Est-ce ouvert à toute heure ? Ist es rund um die Uhr geöffnet?
La porte est ouverte chaque matin. Die Tür wird jeden Morgen geöffnet.
Ne dors pas les fenêtres ouvertes. Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? Ist das Museum heute geöffnet?
Le magasin est également ouvert de nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
Le magasin est aussi ouvert la nuit. Der Laden ist auch nachts geöffnet.
La porte fut soudain ouverte par Michel. Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.
La boutique est également ouverte la nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
La porte s'est ouverte toute seule. Die Tür hat sich von selbst geöffnet.
Le garage est-il ouvert toute la nuit? Ist die Garage die ganze Nacht geöffnet?
Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui. Der Laden ist heute nicht geöffnet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !