Sentence examples of "se mourir en couches" in French

<>
Une évaluation exclusivement comportementale de la psychologie néglige les problèmes familiaux, les conditions scolaires et une quantité de couches de problèmes qui peuvent nuire au développement émotionnel et psychologique d'un enfant. Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können.
Je suis toujours prêt à mourir. Ich bin ständig bereit zu sterben.
Pourquoi désires-tu mourir ? Warum möchtest du sterben?
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Il doit mourir. Er muss sterben
Va mourir. Geh sterben.
Elle était près de mourir de froid dans la neige. Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren.
Aujourd'hui est un bon jour pour mourir. Heute ist ein guter Tag zum Sterben.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour sa patrie mais de faire en sorte que l'autre bâtard meurt pour la sienne. Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Qui n'a pas d'objectif de vie ne vit que pour mourir. Wer kein Lebensziel hat, lebt nur, um zu sterben.
Je préférerais mourir que de faire cela. Ich würde lieber sterben, als das zu tun.
Si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir ! Wenn du das Gegengift nicht findest, wird dein Bruder sterben!
Voir Naples et mourir. Neapel sehen und sterben.
Si tu manges ça, tu vas mourir. Wenn du das isst, wirst du sterben.
Le chien est en train de mourir. Der Hund liegt im Sterben.
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux. Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf den Knien zu leben.
Je n'y vais pas pour mourir. J'y vais pour vivre. Ich gehe nicht zum Sterben dorthin. Ich gehe dort zum Leben hin.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Partir, c'est toujours mourir un peu. Abschied ist ein bisschen wie sterben.
Avant de mourir, il était presque aveugle. Vor seinem Tod war er fast blind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.