Exemples d'utilisation de "se pleurer" en français

<>
Traductions: tous32 weinen28 trauern4
Dès qu'elle me vit, elle se mit à pleurer. Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.
Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman. Die Mädchen fingen an zu weinen, als sie den Roman gelesen hatten.
À la vue de son visage, elle se mit à pleurer. Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.
Je ne pleure pas facilement. Ich weine nicht einfach.
Rien ne meurt sans qu'un être le pleure. Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
Elle pleure, même en cachette. Sie weint sogar, wenn niemand zusieht.
Rien ne meurt sans qu'une créature le pleure. Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
Je pleure ma jeunesse perdue. Ich weine um meine verlorene Jugend.
Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident. Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen.
"Ne pleure pas", dit-elle. "Weine nicht", sagte sie.
Nous avons tous pleuré les gens qui sont morts dans l'accident. Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben.
Eh ? Elle pleure de joie ? Ach, weint sie vor Freude?
Il a pleuré de joie. Er weinte vor Freude.
J'ai pleuré toute la nuit. Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
Pour quelle raison as-tu pleuré ? Aus welchem Grund hast du geweint?
Elle a pleuré toute la nuit. Sie hat die ganze Nacht geweint.
L'enfant pleure au lieu de rire. Das Kind weint anstatt zu lachen.
Ne pleure pas, je t'en prie. Bitte weine nicht.
Il pleure toujours lorsqu'il est saoul. Er weint immer, wenn er betrunken ist.
S'il te plaît, ne pleure pas. Bitte weine nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !