Usage examples of "sens dessus dessous" in French with translation to German

<>
Tout était sens dessus dessous. Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Deine Arbeit ist unterdurchschnittlich.
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus. Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous. Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.
Vous a-t-on tiré dessus ? Wurden Sie angeschossen?
Je sens que je deviens fiévreux. Ich fühle, dass ich Fieber bekommen werde.
L'infirmier soutenait la malade par dessous les bras. Der Pfleger griff der kranken Frau stützend unter die Arme.
T'a-t-on tiré dessus ? Wurdest du angeschossen?
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny hat keinen Sinn für Schönheit.
Un clou qui dépasse se fera taper dessus. Ein Nagel, der heraussteht, wird eingeschlagen.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Ton chien m'aboie toujours dessus. Dein Hund bellt mich immer an.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée. "Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Ça n'a aucun sens. Das ergibt keinen Sinn.
On peut tout faire avec des mayonnaises, sauf s'asseoir dessus. Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen.
Sa lettre n'a aucun sens. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!