Beispiele für die Verwendung von "Sinn" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle58 sens49 andere Übersetzungen9
Das hat überhaupt keinen Sinn. Ça n'a absolument aucun sens.
Sein Brief ergibt keinen Sinn. Sa lettre n'a aucun sens.
Dieser Satz ergibt keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Dieser Satz macht keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Diese Erklärung gibt keinen Sinn! Cette explication n'a aucun sens !
Das macht nicht wirklich Sinn. Ça n'a pas vraiment de sens.
Das ergibt einfach keinen Sinn. Ça n'a simplement aucun sens.
Du hast Sinn für Humor. Tu as le sens de l'humour.
Was ist der Sinn des Lebens? Quel est le sens de la vie ?
Danny hat keinen Sinn für Schönheit. Danny n'a pas le sens de la beauté.
Er hat keinen Sinn für Humor. Il n'a aucun sens de l'humour.
Das ist doch völlig ohne Sinn. Ça n'a simplement aucun sens.
Der Sinn dieses Leids ist unklar. Le sens de cette peine est obscur.
Der Sinn dieses Briefes ist unklar. Le sens de cette lettre est obscur.
Was er sagt, hat keinen Sinn. Ce qu'il dit n'a pas de sens.
Welchen Sinn hat es, jetzt aufzugeben? Quel sens cela a-t-il de renoncer maintenant ?
Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn. Ce que tu as dit n'a aucun sens.
Tom will den Sinn des Lebens verstehen. Tom veut comprendre le sens de la vie.
Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn. Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Sie hat keinen Sinn für das Schöne. Elle n'a pas le sens de la beauté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.