Ejemplos de uso de "sept péchés capitaux" en francés con traducción al alemán

<>
Je me suis levé à sept heures. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.
Le manque d'argent est la racine de tous les péchés. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels.
Je t'appellerai à sept heures. Ich rufe dich um sieben an.
Le marché des capitaux n'est plus ce qu'il était il y a quelques années. Der Kapitalmarkt ist nicht mehr das, was er vor einigen Jahren war.
Pardonne-moi mes péchés ! Vergib' mir meine Sünden!
Je petit-déjeune à sept heures. Ich frühstücke um sieben.
Ne confonds pas péchés et crimes. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Je mettrai le réveil à sept heures. Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Nous déjeunâmes à sept heures. Wir frühstückten um sieben Uhr.
Nous sommes effrayés par nos propres péchés lorsque nous les apercevons chez les autres. Wir erschrecken über unsere eigenen Sünden, wenn wir sie an anderen erblicken.
Je mange le soir entre sept et huit heures. Ich esse zwischen sieben und acht Uhr zu Abend.
Ses péchés lui furent pardonnés. Seine Sünden wurden ihm vergeben.
Les loirs se réveillent trop tard de sept mois. Siebenschläfer verschlafen sieben Monate des Jahres.
Il confessa ses péchés au pasteur. Er beichtete dem Pfarrer seine Sünden.
N'oublie pas de venir demain à sept heures. Vergiss nicht, morgen um sieben zu kommen.
Pénitence nouvelle pour de vieux péchés Frische Buße für alte Sünden
Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux. Die sieben Wahrheiten lassen sich an den vier Koordinatenpunkten finden.
Notre maison comprend sept pièces, séjour compris. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.