Exemples d’usage de "soeur jumelle" en français avec traduction en allemand

<>
Je ne peux la différencier de sa soeur jumelle. Ich kann sie nicht von ihrer Zwillingsschwester unterscheiden.
Peux-tu différencier Jane de sa sœur jumelle ? Kannst du Jane und ihre Zwillingsschwester unterscheiden?
Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Die Zwillingsschwestern gleichen sich wie zwei Tropfen Wasser.
Il est fiancé à ma jeune soeur. Er ist mit meiner jüngeren Schwester verlobt.
Elle est jumelle. Sie ist ein Zwilling.
Anne n'a pas de soeur. Anne hat keine Schwester.
C'est une jumelle. Sie ist ein Zwilling.
C'est ma soeur ainée. Sie ist meine ältere Schwester.
Ma petite soeur a peint un bonhomme de neige. Meine kleine Schwester hat einen Schneemann gemalt.
Ma soeur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres. Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
Je mange avec ma soeur à midi. Ich esse mit meiner Schwester zu Mittag.
Ma soeur a un beau piano. Meine Schwester hat ein schönes Klavier.
Elle n'est pas aussi belle que sa soeur ainée. Sie ist nicht so schön wie ihre ältere Schwester.
J'ai deux frères et une soeur. Ich habe zwei Brüder und eine Schwester.
Ma soeur fait du jogging tous les jours. Meine Schwester joggt jeden Tag.
La soeur de Scott aime préparer des sashimis. Scotts Schwester macht gerne Sashimi.
Ma soeur est secrétaire dans une banque. Meine Schwester ist Sekretärin in einer Bank.
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma soeur. Heute ist der Geburtstag meiner Schwester.
Sa soeur vit en Écosse. Seine Schwester lebt in Schottland.
Ma soeur Susan se lève tôt tous les matins. Meine Schwester Susan steht jeden Morgen zeitig auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !