Exemples d’usage de "toucher" en français avec traduction en allemand

<>
Elle sentit quelque chose toucher son cou. Sie fühlte, wie etwas sie am Nacken berührte.
Je t'ai dit explicitement que tu ne dois rien toucher. Ich habe dir ausdrücklich gesagt, dass du nichts anrühren sollst.
Il est assez grand pour toucher le plafond. Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
J'ai senti quelque chose toucher mes pieds. Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte.
Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile. Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist.
Ne touche pas la blessure. Berühr die Wunde nicht.
Tu as touché au centre. Du hast ins Schwarze getroffen.
Le malade n'avait pas touché à la nourriture, l'infirmière la débarrassa donc. Die Kranke hatte das Essen nicht angerührt, also räumte es die Krankenschwester wieder ab.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.
Il fut profondément touché par l'histoire. Er war von der Geschichte tief bewegt.
Quelqu'un m'a touché. Jemand hat mich berührt.
La rencontre touche à sa fin. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Ne touchez pas à ce bouton ! Berühren Sie diesen Knopf nicht!
Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés. Sie berührte seine Haare. Sie waren feucht.
Je sentais comme si sa main me touchait. Ich fühlte, wie mich ihre Hand berührte.
Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol. Seine Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
Le ver de terre se tortilla alors que je le touchai. Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Sa confiance inconditionnelle la touchait et renforçait sa croyance dans le pouvoir de l'amour. Sein bedingungsloses Vertrauen berührte sie und stärkte ihren Glauben in die Kraft der Liebe.
L'humanité, toujours, se dévoie de manière obstinée. Elle est durablement en voyage, loin des questions qui touchent à l'essence de la vie. Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !