Exemples d'utilisation de "vélo tout terrain" en français

<>
En tout, le terrain devait avoir presque mille acres. Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein.
À qui appartient ce terrain ? Wem gehört dieses Land?
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
On m'a volé mon vélo. Mir wurde mein Rad gestohlen.
Tatoeba est un terrain de jeu intéressant pour les petits cons prétentieux. Tatoeba ist eine interessante Spielwiese für Klugscheißer.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
J'en ai marre de circuler en vélo. Ich habe es satt mit dem Fahrrad zu fahren.
J'ai couru çà et là sur le terrain. Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Cet hôtel dispose, entre autres, d'une piscine et d'un terrain de tennis. Dieses Hotel hat unter anderem einen Swimming Pool und einen Tennisplatz.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Il descendit de la montagne sur son vélo. Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.
Tu vois combien de champignons ? Un terrain fertile les fait croître en abondance. Schau, wie viel Pilze? Ein fruchtbarer Fango lässt sie überreichlich wachsen.
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
Ce vélo est à moi. Das Fahrrad gehört mir.
Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école. Es ist den Studenten verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps. Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !