Exemples d’usage de "voix fausse" en français avec traduction en allemand

<>
Cette phrase est fausse. Dieser Satz ist falsch.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Deine Augen reflektieren das Echo meiner Stimme.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Glaubt ihr, ihre Geschichte stimmt nicht?
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken.
Il a donné à la police un faux nom et une fausse adresse. Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.
Il parlait d'une voix cassée. Er sprach mit brüchiger Stimme.
La flatterie est une fausse monnaie qui ne tient sa valeur que de notre vanité. Schmeichelei ist eine falsche Münze, die ihren Kurswert nur durch unsere Eitelkeit erhält.
Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix. Als ich das hörte, verschlug es mir die Sprache.
Dans un costume de saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue. Zu einem Nikolaus-Outfit gehört auf jeden Fall ein falscher Rauschebart.
Il était doté d'une désagréable voix stridente. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
Son affirmation était fausse. Ihre Behauptung war falsch.
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ? Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Nous constatons que la thèse est fausse. Wir stellen fest, dass die These falsch ist.
Ma voix me fait encore défaut. Meine Stimme macht schon wieder den Abgang.
Leur affirmation était fausse. Ihre Behauptung war falsch.
"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante. "Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr.
Votre affirmation était fausse. Ihre Behauptung war falsch.
Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !