Exemples d’usage de "vous moquez" en français avec traduction en allemand

<>
Elle fut moquée par ses amies. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Elles se sont moquées de moi. Sie haben sich über mich lustig gemacht.
Il s'est moqué de mon idée. Er hat meine Idee verspottet.
La pelle se moque du fourgon Der Blinde verlacht den Lahmen
Elle fut moquée par ses amis. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Ils se sont moqués de moi. Sie haben sich über mich lustig gemacht.
Tout le monde se moqua du garçon. Der Junge wurde von allen ausgelacht.
Il a continué à se moquer de moi. Er hat sich weiter über mich lustig gemacht.
Personne n'aime qu'on se moque de lui. Niemand wird gerne ausgelacht.
Il ne faut pas se moquer de lui parce qu'il ne peut pas écrire son nom. Macht euch nicht über ihn lustig, nur weil er seinen Namen nicht schreiben kann.
Ne vous moquez pas des autres. Macht euch nicht über andere lustig.
Ne vous moquez pas de lui. Macht euch nicht über ihn lustig.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Pour moi, un peu d'eau, je vous prie. Für mich etwas Wasser, bitte.
Vous avez intentionnellement commis cette erreur, n'est-ce pas ? Sie haben diesen Fehler absichtlich gemacht, stimmt's?
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Vous le connaissez ? Kennen Sie ihn?
Vous travaillez trop. Ihr arbeitet zuviel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !