Sentence examples of "Éveil" in French

<>
J'ai appelé ça une dépression, ma psychothérapeute appelle ça un éveil spirituel. Я назвала это кризисом, а мой психотерапевт называет это духовным пробуждением.
LONDRES - La situation économique des pays du célèbre Éveil arabe se détériore aujourd'hui à grande vitesse. ЛОНДОН - Экономическая ситуация в странах так называемого Арабского пробуждения быстро ухудшается.
Un éveil spirituel, ça sonne mieux qu'une dépression, mais je vous assure que c'était bien une dépression. Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис.
Certains commentateurs ont baptisé ce moment le "printemps arabe," un éveil qui pourrait invalider définitivement l'autocratie dans tout le Moyen-Orient. Некоторые комментаторы стали называть этот момент "арабской весной", пробуждением, которое может навсегда подорвать самодержавие на Ближнем Востоке.
Les divisions internes de l'Égypte constituent néanmoins le révélateur d'un éveil plus profond dans la région, porteur de sa propre signification. Однако внутренние разногласия Египта раскрывают более глубокое пробуждение региона, которое имеет свое собственное значение.
Cette croyance était certes naïve, mais elle a aussi provoqué un éveil national où le potentiel de liberté a trouvé un mode d'expression. Было весьма простодушно верить в подобное, но это поспособствовало пробуждению народа, после которого воля к свободе получила свое оправдание.
A moins que la Chine ne démontre qu'elle est capable de faire valoir sa souveraineté auprès de ses voisins de façon sereine, ces prétentions à un "éveil pacifique" sembleront peu convaincantes, non seulement à Washington, mais aussi dans toutes les capitales asiatiques. Пока Китай не продемонстрирует, что он может достигнуть мирного урегулирования в спорах о своем суверенитете со своими соседями, его претензии на "мирный рост" будут неубедительными не только в Вашингтоне, но и в других азиатских столицах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.