Exemples d’usage de "à quel point" en français avec traduction en russe

<>
Jusqu'à quel point peut-on le croire ? До какой степени ему можно доверять?
Je ne pourrais t'exprimer à quel point je tiens à son amitié. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Ce fait n'illustre pas seulement à quel point l'Inde est devenu un pays pivot dans l'arène politique mondiale, mais également la composition exceptionnelle du nouveau Conseil de sécurité. Это не только подчеркивает то, до какой степени Индия стала опорой в мировой политике, но также указывает на исключительность состава нового Совета Безопасности.
Mais troublant à quel point ? Но в какой мере?
à quel point est-ce sinistre ? насколько это всё мрачно?
Mao avait-il raison et à quel point ? Но насколько "прав" был Мао?
"à quel point votre vie vous satisfait-elle?" Мы исследовали влияние каждого из трёх видов счастливой жизни на то, насколько человек удовлетворен жизнью.
À quel point sont-ils crédibles, ces experts ? Но насколько достоверны мнения экспертов?
Vous voulez savoir - à quel point je suis obsédé. Хотите знать - насколько я одержим?
Mais regardez à quel point tout ceci est prévisible. Давайте взглянем, насколько это предсказуемо.
Mais à quel point cet échec est-il bon? Но насколько хорошая эта неудача?"
"À quel point ces patients pensent-ils avoir souffert?" "Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?"
Tout d'abord, à quel point est-il bon ? Для начала - насколько он качественный?
Pouvez-vous imaginer à quel point elle est petite? Можете представить насколько она мала?
Cela vous montre à quel point c'est mauvais. Это демонстрирует, насколько плохи дела.
Ici, vous voyez à quel point c'est lourd. И вот насколько.
Je comprends vraiment à quel point cela peut être décourageant. Я действительно понимаю, как пугающе это выглядит.
Nous voulions savoir à quel point nous pouvions faire mieux. Мы хотели посмотреть, насколько мы сможем улучшить этот показатель.
Nous apprenons à quel point la proximité peut être importante. Мы даже не представляем, какая бывает плотность заселения.
Nous voulions savoir à quel point nous pourrions être écolo. Нам захотелось как можно выше поднять свой уровень экологичности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !