Sentence examples of "état" in French with translation "состояние"

<>
Elle était dans un état pitoyable. Она была в плачевном состоянии.
Il était dans un état critique. Он был в критическом состоянии.
Il est en état de choc. Он находится в шоковом состоянии.
Votre maison est dans un état lamentable. Ваш дом в ужасном состоянии.
Ils passent d'un état à un autre. Они переходят в это состояние и обратно.
Et il decrit cela comme un état extatique. Он говорит, что это подобно состоянию экстаза.
Et c'est une évasion de son état tourmenté. И это спасение от его мучительного состояния.
Ils sont dans un état qui est celui du jeu. Они в состоянии игры.
Sommes-nous une menace pour cet extraordinaire état Holocène stable ? не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
Au départ, je l'ai considéré comme un état grave. Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние.
Dans un état neutre, ils ne se lient pas du tout. В нейтральном состоянии, они совершенно не связаны.
La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique. Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.
Il s'agit d'un état de compassion, d'une compassion inconditionnelle. Объектом исследования было состояние безусловного сострадания.
Ici vous voyez le bâtiment dans son état actuel, les stores fermés. Вот здание в его текущем состоянии, с опущенными шторами.
Cette incertitude peut déboucher sur un état figé proche de l'entropie. Такая неопределенность может привести к замороженному состоянию, почти с нулевой энтропией.
Et lentement, je me suis tirée de cet état d'esprit misérable. И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
En ce moment, l'Amérique est dans un état absolu de traumatisme. Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние.
Depuis décembre dernier, la Somalie est de facto en état de guerre civile. Начиная с декабря прошлого года, Сомали находится фактически в состоянии гражданской войны.
Ce n'était pas à cause de votre talent, c'était votre état. Это были не ваши способности, это было ваше состояние.
Mon état par défaut n'est plus d'être un accro à la course. Теперь, в обычном состоянии я больше не быстроголик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.