Usage examples of "étendue" in French with translation to Russian

<>
C'est la même étendue d'eau asséchée. Это тот же самый водоём.
La taille de la population s'est étendue. Численность населения увеличивалась.
Nous faisons tous partie d'une famille africaine étendue. Все мы фактически часть большой и ветвистой африканской семьи.
La contagion s'est étendue au-delà des frontières nationales. Его не могли остановить государственные границы.
Une autre étendue d'eau - asséchée bien sûr pendant l'été. Другой водоём, пересохший, конечно, в летнее время,
La civilisation industrielle, étendue aujourd'hui au monde entier, est née en Europe. Индустриальная цивилизация, которая теперь охватывает весь мир, зародилась в Европе.
C'est l'endroit le plus chaud de la planète, de cette étendue. Это самое горячее место на планете, на этом небесном теле.
Devant les défis majeurs de notre époque, Obama se positionne avec une doctrine étendue. Перед лицом важнейших проблем нашего времени Обама взял за основу всеобъемлющую доктрину.
Comme je l'ai dit, il y a une atmosphère épaisse et très étendue. Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера.
Ces piliers en pierre vous rappellent que vous entrez dans une étendue d'eau. Итак, эти каменные колонны напомнят вам, что вы входите в водоём.
La question est, bien sûr, plus étendue que la question du rôle de l'OSCE en Albanie. Вопрос, конечно, гораздо шире, чем присутствие ОБСЕ в Албании.
Une approche transversale étendue à l'ensemble de l'économie est nécessaire car les marchés sont interconnectés. Подход в масштабах всей экономки необходим, потому что рынки являются взаимосвязанными.
La réputation dans le désert de cette petite étendue d'eau est qu'elle n'est jamais à sec. Этот водоём славится в пустыне тем, что он никогда не пересыхает.
il y a une science de la réussite, qui a une extraordinaire étendue d'application dans ce qu'elle gouverne. существует наука достижений, которая заключается в том, что все, что мы делаем, можно довести до потрясающих высот.
Mais je vois aussi beaucoup de pauvreté, et elle est effrayante aussi bien par son échelle que par son étendue. Но я также вижу много нищеты, и это просто поражает - как по размеру, так и по охвату.
Plus de 90 pour cent de notre personnel non-enseignant sont des parents ou des membres de la famille étendue. 90% нашего технического персонала - родители и родственники учеников.
C'est bien que la compassion se soit étendue au-delà de la famille par ce genre de logique évolutive. Хорошо то, что сочувствие перешло границы семьи благодаря этому типу эволюционной логики.
La détention étendue de dizaines d'individus à Guantanamo, sans acte d'accusation ni jugement, représente une abrogation fondamental de ce droit. Затянувшееся содержание десятков людей в Гуантанамо - без предъявления обвинения и без суда - есть элементарное аннулирование этого права.
Les premières politiques de la BAD étaient basées sur une croissance à la base étendue, sur la bonne gouvernance et le développement social. Более ранняя политика АБР была основана на всеобъемлющем росте, надлежащем госуправлении и социальном развитии.
En avril 1999, le gouvernement canadien redonna aux Inuit le contrôle total d'une superficie plus étendue que la Californie et le Texas réunis. В апреле 1999 г. канадское правительство вернуло под полный контроль инуитов земли, по площади превышающие Калифорнию и Техас вместе взятые.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!