Verwendungsbeispiele von "étranges" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Qu'étaient donc ces étranges bruits ? Тогда что это были за странные звуки?
Les chimistes ont des esprits étranges. один лишь шаг - химики довольно странные люди -
Tom est mort dans des circonstances étranges. Том умер при странных обстоятельствах.
Et vous pouvez faire des choses assez étranges. И вы можете сделать некоторые милые странные вещи,
Mais en 1996, elles ont entendu quelques chants étranges. Но в 96 раз они услышали несколько странных песен.
FIFA, vuvuzela, des blagues étranges au sujet de poulpes. ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов.
Parfois je suis invité à donner des conférences étranges. Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Et ils ont vu des images étranges comme celle-ci. И они видели вот такие вот странные картинки.
Les élections européennes sont en elles-mêmes étranges et insatisfaisantes. Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны:
Il y avait des choses étranges qui se passaient là-bas. Там происходили странные вещи.
En tant que dyslexique, on se retrouve quelquefois dans des situations étranges. Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
Or, des textes historiques publiés récemment révèlent des faits bien plus étranges. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Des choses étranges et magiques, qu'il n'aurait pas vues sinon. Странных и чудных вещей, которых иначе не увидел бы.
Donc quand j'étais une petite fille, j'avais deux ou trois habitudes très étranges. Когда я была маленькой, у меня была пара очень странных привычек.
Et il est apparu que ces chants étranges étaient typiques des baleines de la côte Ouest. Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья.
Mais quand vous allez au fond de l'océan, c'est là que les choses deviennent vraiment étranges. Но когда ты спускаешься на дно океана, все становится по-настоящему странным.
Donc ces idées d'animation suspendue ne s'appliquent pas uniquement aux cellules et aux étranges petits organismes. Эти соображения про анабиоз касаются не только клеток и маленьких странных организмов.
Et vous devez admettre, au cours de la dernière année et demie, les consommateurs ont fait des choses assez étranges. Можно утверждать, что в течение последних полутора лет потребители вели себя несколько странно.
Donc ma pratique artistique consiste à écouter les bruits étranges et merveilleux émis par les magnifiques objets célestes qui constituent notre univers. Моя художественная практика - это прослушивание странных и удивительных шумов, производимых великолепными небесными объектами, из которых состоит наша вселенная.
Il se trouve que les voitures sont ces étranges bêtes qui roulent pendant environ deux heures et sont garées pendant 22 heures. Ведь машины - такие странные звери, которые едут пару часов, а стоят остальные 22.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!