Verwendungsbeispiele von "être en retard" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nous ne devons pas être en retard. Мы не должны опаздывать.
Une était - ne jamais être en retard. Одно из них - никогда не опаздывай.
Il va être en retard à la réunion. Он опоздает на собрание.
Tu ne veux pas être en retard pour ton entraînement. Ты не хочешь опоздать на тренировку.
Tu ne veux pas être en retard à l'entraînement. Ты не хочешь опоздать на тренировку.
Nous prîmes un taxi pour ne pas être en retard. Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
Vous ne voulez pas être en retard à l'entraînement. Вы не хотите опоздать на тренировку.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. В будущем я постараюсь не опаздывать.
Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard. Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
On a pris un taxi pour ne pas être en retard. Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
Il a promis de ne pas être encore en retard. Он пообещал больше не опаздывать.
Dans le même temps, les parents - peut-être un peu absorbés par leur travail, en retard, ayant des courses à faire - veulent un petit peu de marge pour aller chercher les enfants plus tard. В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.
Le bus est en retard. Автобус опаздывает.
Sinon, nous serons en retard. А то опоздаем.
Personne n'était en retard. Никто не опоздал.
Tu étais en retard au travail. Ты опоздал на работу.
"Voilà pourquoi j'étais en retard." "Вот почему я опоздал".
Vous étiez en retard au travail. Вы опоздали на работу.
Elle sera en retard pour le dîner. Она опоздает к ужину.
Il sera en retard pour la réunion. Он опоздает на собрание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!