Usage examples of "Avant que" in French with translation to Russian

<>
Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose. Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Le travail était fini avant que je n'arrive. Работа была закончена до того, как я прибыл.
Débranche-moi, avant que je déclenche un incendie." Выключи меня сейчас, пока я не вызвал пожар".
Et avant que vous ne disiez que ça ressemble à du Norman Foster, nous l'avons conçu en 83. До того как вы скажете, что это похоже на дизайн Нормана Фостера, я скажу, что мы спроектировали это в 83-м.
Avant que vous ne répondiez, regardez cette carte. Прежде, чем ответить на этот вопрос, взглянем на карту.
Avant que je la rencontre, j'ai examiné des résultats de recherche suboptimaux. Перед тем, как я ее встретил, я изучил некоторые субоптимальные результаты поиска.
Mais avant que j'arrive chez lui, j'étais tellement perdue. Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
Elle doivent être vraiment flagrantes avant que nous y prêtions attention. Оно должно стать очень убедительным, прежде чем мы обратим внимание.
C'était avant que la grippe aviaire atteigne l'Europe. это было до того, как птичий грипп достиг Европы;
Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent. Я хочу убраться в доме, пока мои родители не вернулись.
Et quatre mois avant que ça arrive, quatre mois avant la mort de Myesha, je croyais pouvoir changer cet homme. За четыре месяца до этого, за четыре месяца до того как Маиша умерла, я думала, что смогу его исправить.
Ils doivent eux aussi agir, avant que ne s'abatte la prochaine inondation ou la prochaine sécheresse. И им также придется действовать прежде, чем очередное наводнение или засуха нанесут свой удар.
C'est la dernière photo avant que Gene et Tim ne rentrent chez eux. Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали.
N'oubliez pas, je vous prie, d'éteindre la lumière avant que vous alliez au lit. Пожалуйста, не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать.
Avant que je raconte cette histoire, nous devrions nous poser la question : Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос:
C'était peut-être un présage c'était avant que Dean n'abandonne. что-то типа шестого чувства - это еще до того, как Дин уволился.
Agit par toi-même avant que les autres ne le fassent. Сделайте это для себя сами пока этого не сделали вам другие.
Ce genre de déclaration intervient en général quelques jours, voire quelques heures, avant que les premières bombes américaines ne soient larguées. Подобные заявления обычно делаются лишь за несколько дней, а то и часов, до того как будут сброшены первые американские бомбы.
Blair quitte ses fonctions avant que toutes les conséquences de la guerre en Irak soient totalement connues. Блэр покидает свой пост прежде, чем в полной мере проявят себя последствия иракской войны.
Et avant que je ne commence, comme beaucoup se posent encore la question, je souhaitais en finir. И перед тем, как начать, раз уж вам так интересно, я хотел бы расквитаться с ним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!