Sentence examples of "Bientôt" in French with translation "вскоре"

<>
Les régions anglaises suivront bientôt. Вскоре их примеру могут последовать и отдельные районы Англии.
Allez-vous le faire bientôt? И вы собираетесь вскоре сделать это?
D'autres pays vont bientôt les suivre. Вскоре этому примеру последуют и другие.
Twitter va probablement le mettre en oeuvre bientôt. Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
Bientôt, l'homme pourra aller sur la lune. Вскоре человек сможет отправиться на Луну.
Bientôt, la science n'aura plus besoin de nous. Вскоре наука не будет нуждаться в нас.
Leur humeur pourrait très bien devenir bientôt plus gaie. Но можно с уверенностью сказать, что их настроение вскоре улучшится:
Le marché va bientôt montrer qui des deux a raison. Рынок вскоре докажет правоту одной из сторон.
Et le poulet les a bientôt rejoint sur le trône. Вскоре к ним присоединились и куры.
Les poissons ont bientôt été contaminés, tout comme les oiseaux migrateurs. Вскоре зараженной оказалась рыба, а также мигрирующие птицы.
Bientôt, les taux d'intérêts élevés pesèrent sur le budget du pays. Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
Ce postulat pourrait bientôt être mis à l'épreuve de la réalité. Это гипотеза может быть вскоре проверена на практике.
Ce cas devint bientôt un cheval de bataille pour le mouvement anti-mondialisation. Это дело вскоре превратилось в cause celebre (знаменитый судебный процесс) для антиглобалистского движения.
Sinon, la position de la zone euro - financièrement, politiquement et socialement - sera bientôt indéfendable. В противном случае, положение еврозоны (финансово, политически и социально) вскоре станет невозможно защищать.
Il est bientôt apparu que tous ses partisans apparents ne la soutenaient pas vraiment ; Вскоре выяснилось, что не все их предполагаемые приверженцы на самом деле поддерживают их;
Ils continuent à conduire en direction du Campo dei Fiori, et l'atteignent bientôt. Они продолжают двигаться по направлению к Кампо де Фьори, куда вскоре и добираются.
Les échanges culturels ont augmenté, et Calderón doit bientôt se rendre à la Havane. Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану.
La Chine va probablement revenir bientôt à sa politique d'appréciation contrôlée d'avant-crise. Вероятно, Китай вскоре вернется к своей докризисной политике управляемой ревальвации.
la victoire était proche et bientôt le monde - malgré la propagande anti-Bush - le reconnaîtrait. победа находится совсем рядом, и вскоре мир, несмотря на антибушевскую пропаганду, должен будет это признать.
Dans les zones à l'ouest, tout un ensemble d'attentes très différentes prirent bientôt le pas. В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!