Usage examples of "Créateur" in French with translation to Russian

<>
C'est une valeur respectant le créateur. Ценности уважения создателей произведений.
C'est l'une des conciliations les plus difficiles à faire pour un créateur. Это одно из самых тяжелых признаний в творческой жизни
L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances. Человек не столько жертва обстоятельств, сколько их творец.
Zamenhof est le créateur de l'Espéranto. Заменгоф - создатель эсперанто.
Et, comme le sait quiconque a travaillé en tant qu'artiste ou créateur, c'est un spectre dont vous êtes constamment en train de tenter d'atteindre le sommet. Каждый, кто выполнял художественную или творческую работу, знает, что вы постоянно и всеми силами пытаетесь преодолеть эту дистанцию.
L'homme n'est ni le produit de son environnement, ni le créateur de son environnement. Человек не является ни продуктом своего окружения, ни его творцом.
Le créateur est le métayer dans cette histoire. Создатель ремикса - бесправный крепостной в этой истории.
De ce fait, le capitalisme d'entreprise devient rapidement obsolète, remplacé par le capitalisme créateur où l'esprit d'entreprise, associé à une plus grande volonté d'adopter les innovations, transforme le paysage du monde des affaires. В результате корпоративный капитализм быстро устаревает, и на смену ему приходит творческий капитализм, в котором предпринимательство, в сочетании с большей степенью готовности к принятию новаторских идей, преобразует мир бизнеса.
Tout créateur, tout l'objectif, la source de notre être, et la fin de notre voyage. Весь творец, вся цель, источник нашего бытия, и конец нашего пути.
Il est évident que ce credo n'a pas survécu à son créateur. Это вероисповедание определенно пережило своего создателя.
Au Pakistan, l'extrémisme revêt aujourd'hui les couleurs de l'islamisme et défend le Créateur, la foi et un ordre théocratique. В Пакистане экстремисты сейчас носят исламскую одежду и выступают за Творца, веру и теократический порядок.
Je vais vous montrer un groupe de créateur présents sur le salon Maker Faire et ailleurs. Я собираюсь показать вам нескольких создателей с выставки Maker Faire и других мест.
C'est une sorte de cosmologie, et je dois développer une cosmologie de mon univers, en tant que créateur de cet univers. Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
Mais il y eut une époque où il était assez banal de se considérer comme un créateur. Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
Le problème, c'est que nous nous sommes séparés de notre créateur que nous appelons Dieu, et que nous devons restaurer nos âmes, une chose que seul Dieu pourra faire. Наша проблема в том, что мы отделены от нашего Творца, которого мы зовём Богом, и мы нуждаемся в восстановлении наших душ, что возможно только Богу.
D'accord, comme deuxième exemple, pensez à cet héros culturel, cette icône à gauche, créateur de ce personnage. В качестве второго примера, давайте вспомним вот этого героя, слева, создателя вот этого персонажа.
Cela résume agréablement le consensus qu'on retrouve en psychologie et dans les neurosciences, qui établit que nos vies mentales sont le produits de nos cerveaux physiques, et que ces cerveaux sont façonnés, non pas par un créateur divin, mais par le processus aveugle de la sélection naturelle. Это описание тонко улавливает общее мнение, существующее в области психологии и нейробиологии, которое говорит нам, что наши умственные жизни являются продуктом наших физических мозгов и что эти мозги созданы не божественным творцом, а в результате слепого процесса естественного отбора.
Il se peut qu'un créateur divin nous ait donné ces éléments universels au moment de la création. Возможно, данные универсальные принципы были вложены в нас божественным создателем в момент нашего сотворения.
David Milch, créateur de "Deadwood" et d'autres très bonnes séries, a une très bonne description du phénomène. Дэвид Милч, создатель [исторического] телесериала Deadwood и других прекрасных шоу, хорошо описал подобную ситуацию.
Mais tout ceci est pour glorifier le nom du créateur dont le nom premier est le compatissant, le miséricordieux. Но все это для того, чтобы мы прославляли имя создателя, а его главное имя - это сострадающий, сострадательный.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!