Sentence examples of "Découverte" in French with translation "открытие"

<>
Une belle et terrible découverte. Громадное и прекрасное открытие.
Il a fait une découverte scientifique importante. Он сделал важное научное открытие.
Ça a été une découverte pour moi. Для меня это было открытием.
C'est ça, la découverte et l'imagination. Именно в этом суть открытия и воображения.
Un robot scientifique autonome a fait une découverte. Самонастраивающийся робот-учёный сделал открытие.
Il annonça la découverte d'une nouvelle comète. Он объявил об открытии новой кометы.
La découverte de mines d'or inépuisables en Californie. открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии".
Laissez-moi partager aujourd'hui avec vous une découverte inédite. Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием.
D'ordinaire, le processus de découverte est inspiré par la nature. Процесс открытия, как правило, вдохновляется природой.
La découverte n'aura plus qu'à recevoir une licence d'exploitation. И как только бы происходило открытие, его бы лицензировали.
Cette découverte historique mena à une confrontation sur un parking de Bagdad. Это историческое открытие завершилось столкновением на стоянке автомобилей в Багдаде.
Ce fut la plus grande découverte de l'histoire de l'humanité. Это было величайшее открытие в истории человечества.
Mais aujourd'hui il est devenu presque trop facile de faire une découverte. Но в наши дни делать открытия - уже чуть ли не проще простого.
Nous avons publié un article qui décrivait cette découverte au premier stade du prototype. Мы опубликовали статью, описав это открытие на самом раннем этапе.
C'est aujourd'hui, je pense, le 50ème anniversaire de la découverte de l'ADN. Сегодня, я думаю, день пятидесятилетия открытия ДНК.
C'est en conservant cette notion de découverte que je pose une nouvelle série de questions. Именно в этом смысле открытия у меня появился целый ряд новых вопросов.
Jusqu'à présent, la découverte était souvent considérée comme l'objectif principal de la science médicale. До недавнего времени открытия часто считались главной целью медицинской науки.
A la frontière, l'économie de l'innovation commence par la découverte et culmine par la spéculation. Для тех, кто находится в авангарде, инновационная экономика начинается с открытия и завершается спекуляцией.
D'abord, toute découverte scientifique a des conséquences à la fois bénéfiques et à la fois dangereuses. Во-первых, любое научное открытие несет в себе положительный эффект, так же как оно несет в себе опасность.
En 1985, il annonça à ses amis connaisseurs de vin qu'il avait fait une découverte incroyable. в 1985 году рассказал своим друзьям в виннном мире что он совершил невероятное открытие
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!