Sentence examples of "Jérusalem" in French with translation "иерусалим"

<>
Translations: all114 иерусалим110 other translations4
Aveugles à Gaza, aveugles à Jérusalem Слепцы в Газе, слепцы в Иерусалиме
Tous aveugles à Gaza, tous aveugles à Jérusalem. Слепцы в Газе, слепцы в Иерусалиме.
Le cas de Jérusalem sera probablement plus difficile à résoudre. Значительно труднее будет демаркировать Иерусалим.
Moi, Qohélet, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem. Я, Экклесиаст, был царём над Израилем в Иерусалиме.
Le clan Husseini installa ses milices dans la zone de Jérusalem. Клан Хуссейни создал свое ополчение в районе Иерусалима.
Pourra-t-il faire des concessions suffisantes sur les frontières et Jérusalem ? Может ли он пойти на необходимые уступки в вопросах о границах и Иерусалиме?
Israël ne peut se permettre un second Gaza en Cisjordanie et à Jérusalem Est ; Израиль не может себе позволить повторение ситуации сектора Газа на Западном берегу и в Восточном Иерусалиме;
Il fut vaincu militairement, mais sa décision d'aller à Jérusalem garantit son succès politique. Он потерпел поражение с военной точки зрения, но его решение отправиться в Иерусалим означало достижение политического успеха.
Mais là où vous trouverez le plus de lieux saints, c'est bien à Jérusalem. Но больше всего святынь в Иерусалиме.
Par sa visite à Jérusalem, Sadate rendit plus ordinaire la nature du conflit israélo-palestinien. Своим визитом в Иерусалим Садат упростил сущность арабо-израильского конфликта.
Jérusalem est une autre question de terrain qui mettra le gouvernement Obama à rude épreuve. Иерусалим представляет собой другую связанную проблему, которая станет проверкой для администрации Обамы.
Puis, j'ai été envoyée à Jérusalem pour faire un film sur les débuts du Christianisme. Но тут меня послали в Иерусалим для съёмок фильма о раннем христианстве.
Après avoir été maire de Jérusalem pendant 10 ans, vous connaissez de près la situation des Palestiniens. После 10 лет пребывания на должности мэра Иерусалима, вам хорошо известна ситуация палестинцев.
et les juifs combattraient pour dominer le monde, "pour préparer l'avènement de l'antéchrist à Jérusalem ". и иудеи ведут борьбу за мировое главенство "для того, чтобы подговить в Иерусалиме трон для Антихриста".
Le statut de Jérusalem demeure toujours une question non résolue sur la scène internationale et la scène locale. Статус Иерусалима остается нерешенным как на внутренней, так и на внешнеполитической арене.
Il est certain qu'à l'époque de Jésus les juifs constituaient une majorité de pouvoir à Jérusalem. Надо сказать, что во времена Иисуса евреи составляли подавляющее большинство населения Иерусалима.
La résistance à Budrus s'est depuis étendue aux villages de la Cisjordanie et aux quartiers palestiniens de Jérusalem. С тех пор сопротивление в Будрусе распространилось по деревням вдоль западного берега и палестинским территориям в Иерусалиме.
Ça peut être une école de design à Jérusalem, qui trouve un meilleur design pour les masques à gaz. Например, в школе дизайна в Иерусалиме пытаются найти лучший способ создания газовых масок для людей.
Au début du mois, le président Bush s'est rendu à Jérusalem à l'occasion du 60° anniversaire d'Israël. Раннее в этом месяце Израиль отмечал 60-летие своего основания, и президент Джордж Буш приезжал в Иерусалим, чтобы сыграть ведущую роль в торжествах.
"Il y a trois mille ans, le Roi David a régné sur l'Etat juif dans notre capitale éternelle, Jérusalem. "Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.